
TRADUCTION DE PAROLES
Rooney
"When did your heart go missing"
Andrea est notre petite rédactrice de Londres. Voici la traduction d'un tube de Rooney "When did your heart go missing". Bonne trad'.
This doesn't have to end in tragedy =On a pas besoin que ça finisse tragiquement
I have you and you have me =On s’appartient mutuellement
We're one in a million = Nous sommes un couple parmi des millions
Why can't you see? =Pourquoi tu ne veux pas le voir ça ?
I'm waiting, waiting for nothing =J’attends..j’attends dans le vent
You're leaving, leaving me hanging=tu me laisses ..tu me laisses tout seul
When did your heart go missing?=Quand ton cœur a t-il disparu ?
When did your heart go missing?= Quand ton cœur a t-il disparu ?
I treat you like a princess= je te traite comme une princesse
But your life is just one big mess=mais ta vie est un joyeux bordel
When did your heart go missing?= Quand ton cœur a t-il disparu ?
When did your heart go missing, yeah?= Quand ton cœur a t-il disparu ?
I meant every word I said=j’étais sincère
I never was lying when we talked in bed=je ne t’ai jamais menti quand nous parlions dans notre lit
I'm retracing every step in my head=je me retrace toutes les étapes dans ma tête
What did I miss back then?=qu’est ce que j’ai bien pû râté à ce moment là ?
I was so, so misled= je me suis vraiment trompé
I'm waiting, waiting for nothing =J’attends..j’attends dans le vent
You're leaving, leaving me hanging=tu me laisses ..tu me laisses tout seul
When did your heart go missing?= Quand ton cœur a t-il disparu ?
When did your heart go missing?= Quand ton cœur a t-il disparu ?
I treat you like a princess= je te traite comme une princesse
But your life is just one big mess=mais ta vie est un joyeux bordel
When did your heart go missing?= Quand ton cœur a t-il disparu ?
I'm waiting, waiting for nothing= J’attends..j’attends dans le vent
I don't understand= je ne comprends pas
How could you forget what we had,=comment as-tu pû oublier ce qu’on a vécu
It's so wrong=c’est vraiment dommage
I'm waiting, waiting for nothing =J’attends..j’attends dans le vent
You're leaving, leaving me hanging=tu me laisses ..tu me laisses tout seul
When did your heart go missing?= Quand ton cœur a t-il disparu ?
When did your heart go missing?= Quand ton cœur a t-il disparu ?
I treat you like a princess= je te traite comme une princesse
But your life is just one big mess=mais ta vie est un joyeux bordel
When did your heart go missing?= Quand ton cœur a t-il disparu ?
Yeah!
Things were so good=tout allait si bien
We had a little dream=nous vivions un joli petit rêve
A little dream together=un petit rêve ensemble
Buy a house, settle down, do our thing=acheter une maison, s’installer et vivre tranquillement
But you disappeared on me=mais tu as disparu
And your heart, your heart went missin'=et ton cœur est absent
I don't know how to find it= je ne sais pas comment le retrouver
I don't know where it is= je ne sais pas où il est
I don't know where your heart went=je ne sais pas où il s’est en allé
It was here just the other day=il était encore là, il y a quelques jours
Now it's gone=et maintenant il a disparu
I'm gonna call the police=je vais appeler la police
Call the investigator, the heart investigator=je vais appeler le Détective des Cœurs Perdus
ajouter un commentaire commentaires (0) créer un trackback recommander


